Barche
dialetto e bèrch – è barche – Frazione del Comune di Coli. Per voce uguale l’Olivieri nel suo Dizionario T. Lombardo, scrive: «Forse possono riferirsi a un it. "Barca", ma poiché il veneto la...
Informazioni sul comune di Bobbio
dialetto e bèrch – è barche – Frazione del Comune di Coli. Per voce uguale l’Olivieri nel suo Dizionario T. Lombardo, scrive: «Forse possono riferirsi a un it. "Barca", ma poiché il veneto la...
dialetto scù(n)a – Frazione del Comune di S.Stefano d’Aveto. Nel C.D.B. trovasi 862 – 883 In Comorga et Scaona cella in Honore S.Georgii. Il toponimo Comorga non sono più stato capace di rintracciarlo, non...
dialetto Vegn (vengo), e probabilmente deriva dal vecchio nome presente nell’estimo dell’anno 862 con la dizione "Venni pecoraritiae" (M.Tosi) e divenuto nei sec.X-XII "Vegnistria" e poi "Vegni".
dialetto l’artànna – Frazione del Comune di Ottone. In C.D.B.Atroana (insieme con Tilegio e valle de gattis) identificata dal Bussi con “Artana” di Bobbio. “Artèna” in Bobbiese si usa qualche volta come termine generico...
Le vocali Le vocali sono cinque come in italiano, ma i loro suoni vocalici sono in numero maggiore. La vocale « A » Questa vocale in italiano ha un suono unico ed è...
Dialetto "aréa". Da "areicula" , piccola aia. Il Tosi nella sua Guida Storica di Bobbio, afferma: «il piccolo paese è sorto dopo la costruzione del castello del Poggio, residenza abituale della famiglia Scotti. La...
dialetto serignà – capoluogo del comune omonimo. La storia ecclesiastica diocesana di Bobbio – Parte II Fasc. I pag.50 e seg. Attesta le forme Cerinialis, Cernialis e Cerniago. Delle prime due voci dà anche...
ancaràn – frazione del Comune di Rivergaro.Dal C.D.B. 862, Ancarianum; 865, Ancarianum; 888, Encarianum; 893, Ancarianum; 896, Encarianum; 903, Ancarianum Va identificato col "fundus Ancharianus cum Casis in Carnicino et Silvis Sagatis" a cavaliere...
Dialetto Altarèi – Il Terracini (Atti IX Congr. Geogr. 1924, Vol. II pag, 327) segnala nella voce Altare (che sarebbe di origine celto-ligure) nelle Alpi Occidentali l’accezione di «altura», nome che si adatta bene...
arpesèlla – Frazione del Comune di S.Stefano. Nel Cod. Dipl. Bobbiese, trovo "alpecella quae appellatur Pennice" e vi si intende il monte Penice. Nel basso latino "alpicella" deve aver avuto significato di monte non...